Уильям Вордсворт — английский поэт-романтик, представитель «озерной школы». Уильям Вордсворт родился 7 апреля 1770 года в Кокермауте в графстве Камберленд. Он был вторым из пяти детей Д. Вордсворта, поверенного и агента Дж. Лоутера (впоследствии первого графа Лонсдейла). В 1779 году юного Уильяма определили в классическую школу в Хоуксхеде (Сев. Ланкашир), откуда он вынес отличное знание античной филологии и математики и начитанность в английской поэзии. В Хоуксхеде будущий поэт уделял много времени любимому времяпрепровождению — пешим прогулкам. Уже в 1787 году Уильям поступил в Сент-Джонз-колледж Кембриджского университета, где занимался преимущественно английской литературой и итальянским языком. Во время каникул он обошел Озерный край и Йоркшир и написал героическим дистихом поэму «Вечерняя прогулка» (An Evening Walk, 1793), в которой много проникновенных картин природы. В июле 1790 года Вордсворт и его университетский друг Ричард Джонс пешком пересекли Францию, переживавшую революционное пробуждение, и через Швейцарию добрались до озер на севере Италии. Отец Вордсворта умер, причем его наниматель граф Лонсдейл остался ему должен несколько тысяч фунтов, но отказался признать этот долг. Семья надеялась, что Уильям примет духовный сан, но он не был к этому расположен и в ноябре 1791 года снова отправился во Францию, в Орлеан, чтобы улучшить свои знания во французском языке. В Орлеане он полюбил дочь военного врача Анетт Валлон, которая 15 декабря 1792 года родила ему дочь Каролину. Опекуны приказали ему немедленно вернуться домой. Уильям признал свое отцовство, но не женился на Анетт. По возвращении в Лондон в декабре 1792 года он опубликовал «Вечернюю прогулку» и «Описательные наброски» (Descriptive Sketches), рассказ о путешествии с Джонсом, написанный во Франции и окрашенный восторженным приятием революции. Вспыхнувшая в феврале 1793 года англо-французская война потрясла Вордсворта и надолго ввергла его в уныние и тревогу. Осенью 1794 года умер один из молодых друзей Уильяма Вордсворта, завещав ему 900 фунтов. Этот своевременный дар позволил Вордсворту всецело отдаться поэзии. С 1795 года до середины 1797 года он жил в графстве Дорсетшир вместе со своей единственной сестрой Доротеей; их объединяло полное родство душ. Доротея верила в брата, ее поддержка помогла ему выйти из депрессии. Он начал с трагедии «Жители пограничья» (The Borderers). Неподдельного чувства исполнена поэма в белых стихах «Разрушенный коттедж» (The Ruined Cottage) — о судьбе несчастной женщины; впоследствии поэма стала первой частью «Прогулки» (The Excursion). В июле 1797 года Вордсворты переехали в Альфоксден (графство Сомерсетшир) — поближе к Сэмюелю Тейлору Колриджу, который жил в Нетер-Стоуи. За год тесного общения с Колриджем сложился сборник «Лирические баллады» (Lyrical Ballads), куда вошли «Сказание о Старом Мореходе» Колриджа, «Слабоумный мальчик», «Терн», «Строки», написанные на расстоянии нескольких миль от Тинтернского аббатства и другие стихотворения Вордсворта. Анонимное издание вышло в сентябре 1798 года. Сэмюель Тейлор Колридж уговорил Вордсворта начать эпическую «философическую» поэму о «человеке, природе и обществе» под названием «Отшельник» (The Recluse). Уильям с воодушевлением взялся за дело, но увяз в композиции. В рамках этого замысла им написаны только стихотворное введение «О человеке, природе и жизни», автобиографическая поэма «Прелюдия» (The Prelude, 1798-1805) и «Прогулка» (1806-1814). В Альфоксдене он также закончил (но не опубликовал) «Питера Белла» (Peter Bell). В сентябре 1798 года Вордсворты с Колриджем совершили поездку в Германию. В Госларе Вордсворт, приступая к «Отшельнику», изложил белым стихом историю своих отроческих впечатлений и переживаний от общения с природой. Позже он включил написанное в «Прелюдию» в качестве Книги I. Помимо этого он написал много стихотворений, в том числе цикл «Люси и Руфь». В декабре 1799 года он и Доротея сняли коттедж в Грасмире (графство Уэстморленд). В январе 1800 года Уильям Вордсворт выпустил второе издание «Лирических баллад», добавив созданные в Грасмире повествовательные поэмы «Братья» и «Майкл» и обширное предисловие с рассуждениями о природе поэтического вдохновения, назначении поэта, содержании и стиле истинной поэзии. Колридж не дал ни одного нового произведения во второе издание, и оно, вобрав в себя первое, вышло в свет под именем одного Уильяма Вордсворта. Зима и весна 1802 года отмечены творческой активностью поэта: были написаны «Кукушка», триптих «Бабочка», «Обещания бессмертия»: «Ода», «Решимость» и «Независимость». В мае 1802 года старый граф Лонсдейл умер, и наследник согласился выплатить Вордсвортам 8000 фунтов. Это существенно укрепило благосостояние Доротеи и Уильяма, собиравшегося жениться на Мэри Хатчинсон. В августе все трое побывали в Кале, где повидались с Анетт Валлон и Каролиной, и 4 октября Мэри и Вордсворт обвенчались. Брак их был очень счастливым. С 1803 по 1810 годы она родила ему пятерых детей. Доротея осталась жить в семье брата. В 1808 году Вордсворты перебрались в более просторный дом в том же Грасмире. Там Вордсворт написал бо́льшую часть «Прогулки» и несколько прозаических произведений, в том числе свой знаменитый памфлет о Конвенции в Цинтре, продиктованный сочувствием к испанцам под властью Наполеона и возмущением предательской политикой Англии. Этот период был омрачен размолвкой с Колриджем и смертью в 1812 году дочери Катерины и сына Чарльза. В мае 1813 Вордсворты уехали из Грасмира и обосновались в Райдел-Маунт, двумя милями ближе к Эмблсайду, где и прожили до конца своих дней. В том же году Вордсворт получил по протекции лорда Лонсдейла должность государственного уполномоченного по гербовым сборам в двух графствах, Уэстморленде и части Камберленда, что позволило ему обеспечить семью. Эту должность он исполнял до 1842 года, когда ему назначили королевскую пенсию — 300 фунтов в год. После завершения наполеоновских войн (1815 год) Уильям Вордсворт смог насытить свою страсть к путешествиям, несколько раз побывав в Европе. «Прелюдию», «поэму о своей жизни», он закончил еще в 1805 году, но в 1832-1839 годах тщательно ее переписывал, смягчая слишком откровенные пассажи и вставляя куски, проникнутые подчеркнуто христианскими настроениями. В 1807 году он выпустил «Стихотворения в двух томах» (Poems in Two Volumes), включившие многие великие образцы его лирики. «Прогулка» вышла в 1814 году, за ней в 1815 году последовало первое собрание стихотворений в двух томах (а третий добавился в 1820 году). В 1816 году была опубликована «Благодарственная ода» (Thanksgiving Ode) — на победное окончание войны. В 1819 году увидел свет «Питер Белл и Возничий» (The Waggoner), написанный ещё в 1806 году, а в 1820 году — цикл сонетов «Река Даддон» (The River Duddon). В 1822 году вышли «Церковные очерки» (Ecclesiastical Sketches), в форме сонетов излагающие историю Англиканской церкви со времени ее образования. «Снова в Ярроу» (Yarrow Revisited, 1835) в основном писалось по впечатлениям от поездок в Шотландию в 1831 и 1833 годах. Последней книгой, изданной Уильямом Вордсвортом, стали «Стихи, написанные преимущественно в юности и старости» (Poems, Chiefly of Early and Late Years, 1842), куда вошли «Жители пограничья» и ранняя поэма «Вина и скорбь» (Guilt and Sorrow). Последние двадцать лет жизни поэта были омрачены продолжительной болезнью любимой сестры Доротеи. В 1847 году он потерял единственную дочь Дору, которую очень любил. Опорой ему были жена и преданные друзья. Умер Вордсворт в Райдел-Маунт 23 апреля 1850 года. Библиография: Lyrical Ballads, with a Few Other Poems (1798) "Simon Lee" "We Are Seven" "Lines Written in Early Spring" "Expostulation and Reply" "The Tables Turned" "The Thorn" "Lines Composed a Few Miles above Tintern Abbey" Lyrical Ballads, with Other Poems (1800) Preface to the Lyrical Ballads "Strange Fits of Passion Have I known" "She Dwelt among the Untrodden Ways" "Three Years She Grew" "A Slumber Did My Spirit Seal" "I Travelled among Unknown Men" "Lucy Gray" "The Two April Mornings" "Nutting" "The Ruined Cottage" "Michael" "The Kitten At Play" Poems, in Two Volumes (1807) "Resolution and Independence" "I Wandered Lonely as a Cloud" ("Daffodils") "My Heart Leaps Up" "Ode: Intimations of Immortality" "Ode to Duty" "The Solitary Reaper" "Elegiac Stanzas" "Composed upon Westminster Bridge, September 3, 1802" "London, 1802" "The World Is Too Much with Us" The Excursion (1814) The Prelude (1850) Guide to the Lakes (1810) Upon Westminster Bridge Подробнее на livelib.ru: https://www.livelib.ru/author/14897-uilyam-vordsvort «Благоразумья Друг», «добра Учитель», «великий Бард», мудрец, ищущий Надежду для каждого человека, – так почтительно называл английского поэта-романтика Уильяма Вордсворта (1770-1850) его друг С.Т. Колридж в стихотворном послании 1807 г.1 Вордсворт – представитель так называемой «озерной школы» английского романтизма (The Lake School of Poetry), его первого этапа. К «лейкистам» современники причислили трех достаточно различных в идейном, эстетическом, художественном и личностном планах поэтов У. Вордсворта, С.Т. Колриджа (1772-1834) и Р. Саути (1774-1843), на рубеже XVIII-XIX вв. живших поблизости в Озерном крае. Поэты познакомились во второй половине 1790-х годов, – они вместе размышляли о путях обновления поэзии, последствиях Французской революции и промышленного переворота, строили проекты облегчения участи бедняков2, путешествовали и наслаждались гармонией природного мира. Впоследствии, когда их интересы разошлись, что стало очевидно уже в 1800-е гг., их объединила некоторая схожесть мировоззрения и жизненного пути3. Пребывание молодого Вордсворта в революционной Франции начала 1790-х годов оказало большое влияние на будущего поэта, – впечатления от европейских путешествий отразились в стихотворениях «Вечерняя прогулка», «Описательные зарисовки» (1793), не опубликованном при жизни поэта «Письме епископу Ландаффу». Но симпатии революционным идеям растаяли, когда начался террор. В письме к своему брату Кристоферу в 1832 г. Вордсворт писал: «Я был свидетелем одной революции в чужой стране, и у меня не достает мужества увидеть еще одну в своей собственной»4. Эволюция политических взглядов Вордсворта нашла отражение в цикле «Стихотворения, посвященные национальной независимости и свободе» (включены в сборник «Стихотворения», 1807). Историческая личность достойна уважения поэта, если нравственна, справедлива к подданным, сохраняет детскую непосредственность и порыв к благу: «Прогулки, книги, праздность – вот ступени / Неоспоримой Мощи. Такова / Власть подлинная, чуждая борений / Мирских; и таковы ее права» (Пер. Г. Кружкова5). В развитии английского романтизма выдающуюся роль сыграло прежде всего «золотое десятилетие» Вордсворта – с момента появления первого издания «Лирических баллад» (1798) до конца 1800-х гг. Написанное Вордсвортом «Предисловие ко второму изданию «Лирических баллад» (1800) стало первым манифестом английского романтизма6. Два издания сборника были приняты читателями достаточно сдержанно, в то же время поэзия Колриджа и Вордсворта вплоть до 1820-х гг. сопровождалась многочисленными полемическими откликами. Их возглавил в начале 1800-х гг. критик «Эдинбургского обозрения» Ф. Джеффри, которому Вордсворт и Колридж обязаны презрительным наименованием «озерная школа»7. По словам английского романтика Томаса де Квинси, «вплоть до 1820 года имя Вордсворта топтали ногами; с 1820 по 1830-й оно звучало воинственно, а с 1830 по 1835 стало торжествующим»8. После выхода поэмы «Прогулка» (1815) за Вордсвортом закрепилась репутация поэта-философа. В эпоху викторианства начался «вордсвортианский бум»: его поэзия теперь отвечала новым ценностям – «высокой нравственности и добродетели, вере в бога, теплу домашнего очага и приоритету гармонических отношений между супругами в противовес бурным страстям, воспетым предыдущей эпохой», спокойному и гармоничному единению человека и природы, демократизму, дидактизму, моральной стабильности, рациональности и упорядоченности картины мира, патриотизма, консерватизма»9. Поэта представляли мудрым пророком, после Библии, Шекспира и Мильтона самым цитируемым; места, связанные с жизнью Вордсворта, стали предметом поклонения. Стремление к диалогу с единомышленником – характерная черта романтической эстетики, связывавшей представление о мире с идеей движения. В первом издании «Лирических баллад» из 24 поэтических произведений 19 принадлежали Вордсворту, – публикация была анонимной из опасений предвзятости мнений критиков. В «Литературной биографии» (1817) С.Т. Колридж писал о различии художественных практик поэтов: ««Я должен был направить мои усилия на лица и характеры сверхъестественные или, по крайней мере, романтические… мистер Вордсворт, со своей стороны, поставил целью придать прелесть новизны повседневному и возбудить чувства, аналогичные восприятию сверхъестественного, пробуждая сознание от летаргии обыденности и направляя его на восприятие красоты и чудес мира, лежащего перед нами». Эстетическая концепция Вордсворта опиралась на эмпирико-сенсуалистическую философию XVIII в., но «Предисловие…» было новаторским и полемизировало с эстетикой классицизма и сентиментализма. Вордсворт отстаивал следующие идеи: искусство (поэзия) – высший вид человеческой деятельности, способ нравственного самосовершенствования; этическое и эстетическое преломление поэтом картин родной природы; необходимость разнопланового диалога Поэта и Читателя; сближение поэтического языка с разговорной речью (идеалом Вордсворту представлялся диалект Северной Англии) и нежелание делить язык на «поэзию» и «прозу»; воображение как основная черта поэтического мышления, причем fancy (фантазия) – его низшее проявление, imagination – высшая ступень творчества10. Название сборника Вордсворта и Колриджа “Lyrical Ballads” также отражало полемику с классицистской нормированностью искусства. Баллада – демократический музыкально-поэтический жанр с сильно развитой сюжетностью, причем балладные сюжеты были к концу XVIII в. динамичны и достаточно устойчивы, наднациональны11. В эпоху романтизма жанр баллады подвергается значительным изменениям: в нем видят кладовую народной мудрости и историческую память нации, жанр потенциально синтетичный, способный выразить субъективный мир автора и облегчить диалог с читателем. Сюжеты многих баллад Вордсворта заимствованы из обыденной жизни. Определяя свои произведения как «баллады», Вордсворт и Колридж подразумевали их фольклорные корни и связь с народной традицией, особый балладный размер и простоту языка, музыкальность, широкую читательскую аудиторию, но также и жанровую синтетичность. Эпитет «лирический» означал важность индивидуального, эмоционального видения событий, свободу творческой мысли. «Лирические баллады» Вордсворта в жанровом отношении неоднородны и синтетичны, что отражается в их названиях и подзаголовках. Под определение «баллады» у Вордсворта попадают поэтические «строки» (lines), «правдивые истории», «истории» и «эпизоды», «случаи» и «происшествия» (a true story; anecdote; an incident), монологи и диалоги героев и Автора (“We are Seven”; “Expostulation and Reply”), сцены (a scene), «зарисовки» (a sketch), обращения, «жалобы» и послания (“The Complaint…”; “To Joanna”), пасторали (a pastoral poem), драматические произведения (“The Brothers”). Ощущение жанровой свободы Вордсворт усилил в названии второго выпуска сборника – “Lyrical Ballads And Other Poems”, – в нем «заметно увеличивается количество поэтических произведений с более ярко выраженным лирическим началом»12, драматизация уступает место углубленному самоанализу лирического героя. Темы и сюжеты новых стихотворений, включенных Вордсвортом в издание 1800 г., – ранняя смерть ребенка («Мальчик»), любовь, время и память («Люси»), трагическое исчезновение заблудившейся девочки («Люси Грей»), печальное возращение домой к «отеческим гробам» («Братья»), разрушение патриархальных отношений наступающей цивилизацией («Майкл. Пастушеская поэма»), человеческая память («Скала Джоанны»), вечные образы человеческой культуры («Агасфер»), – становятся предметом глубоких спокойных размышлений лирического героя. Итак, динамичный балладный сюжет заменен у Вордсворта ситуацией, диалогом или монологом, размышлением, – явственно звучит авторский голос, нетождественный голосу героя-рассказ-чика, для которого самоценным является переживание той или иной темы, анализ субъективного чувства, изменений в собственной душе. Первое стихотворение Вордсворта в сборнике – «Строки, оставленные на камне в разветвлении тисового дерева…» – намечало романтический тип личности, близкий поэту. Это человек, осознающий суетность мира, обретающий покой и мудрость на лоне природы, в любви к окружающим, в «смиренье сердца». История обитавшего под тисовым деревом гордого отшельника, чье чистое сердце и мечты были разбиты когда-то равнодушием мира, должна послужить уроком путнику: «И если, путник, сердца чистоту / Ты с юных лет сберег, – запомни впредь: / Ничтожна гордость, как ни наряди / Ее в величье. Лучшие дары / Погибнут зря, коль обладатель их / Презренье к ближним чувствует…» Противопоставление городского и деревенского укладов жизни, цивилизованного и естественного было постоянными темами английских сентименталистов (Т. Грей, О. Голдсмит, Л. Стерн). В то же время эта традиция подвергается у Вордсворта значительным изменениям. Изображая разрушение патриархальных семей вследствие развития буржуазных отношений, нарастающий антагонизм социальных классов, губительное действие «больших» исторических событий на судьбы простых людей, противоречие социального и природного, Вордсворт более конкретен13, демократичен и сострадателен. Причиной людских бед становятся войны, новые законы буржуазного мира и стяжательство, предательство человека человеком, развращающее влияние городской цивилизации. Сельский житель у Вордсворта – крестьянин, бедняк, ребенок, деревенский философ – носитель высшей духовности и нравственности. «Ленгленд, Мильтон, Вордсворт и Браунинг – каждый из них был продуктом и высшим выражением религиозной философии, характерной для соответствующей ему эпохи», – писал известный английский историк Дж.М. Тревельян14. Вордсворт-христианин уверен в облагораживающем влиянии на личность страдания и прославляет человека, который «после страшного потрясения устоял и снова обрел спокойную непоколебимость духа...»15 Диалогические отношения пронизывают композицию сборника, в котором нередко встречаются парные, идущие друг за другом стихотворения. «История для отцов, или как можно воспитать привычку ко лжи» – диалог лирического героя (Автора) и пятилетнего мальчика. По просьбе взрослого сказать, где лучше жить – на морском берегу или среди лесов и солнечных лугов, – мальчик простодушно выбирает близость моря, но не может это рационально объяснить и, побуждаемый взрослым к ответу, называет случайную, ложную причину – вблизи моря нет флюгеров. Взрослый терпит поражение: ребенок оказывается гораздо прозорливее и мудрее, понимая, что далеко не все явления, особенно жизнь сердца, можно объяснить объективными причинами. Далее в сборнике следует широко известное стихотворение «Нас семеро»: встреченная лирическим героем крестьянская девочка на вопрос незнакомца о количестве детей в ее семье считает и живых, и мертвых. Вордсворт показывает, что для детей не существует грани между миром реальности и миром души, незнакома им и смерть. Оба стихотворения сближает внезапное прозрение лирического героя об истинности детского мировосприятия, подчиняющегося Воображению и естественным чувствам, интуитивно близкому к божественному замыслу16. Романтическое двоемирие представлено у Вордсворта антиномиями социального и природного, цивилизованного и естественного, преходящего и вечного, материального и духовного. В «Строках, написанных раннею весной» лирический герой, созерцая красоту сельского природного мира, задает повторяющийся риторический вопрос: «Что сделал человек с собой»? Ощущение конфликтности времени, разлада между мечтой и действительностью также проявляется у Вордсворта в устойчивости мотива безумия («Терн», «Безумная мать», «Слабоумный мальчик»)17. «Безумные» герои Вордсворта поэтичны и нравственно чисты, в них не умирает сострадание к людям, умение распознать гармонию окружающего мира, красоту природы, память о родных местах и предках, желание молиться христианскому Богу и истинная всечеловеческая «святость». (Подобный тип персонажа будет позднее востребован Ч. Диккенсом и Ф.М. Достоевским). Губительное воздействие на сельский мир цивилизации, попирающей человеческое достоинство, разлагающей патриархальные нравы Англии, вынуждающей уезжать из родных мест, рисуется в двух поэмах «Братья» и «Майкл» о разрушенной идиллии18. Поэтическая идеализация жизни на лоне природы связана и с желанием Вордсворта утвердить значимость общечеловеческих ценностей в стремительно меняющемся мире. Частная история оказывается для поэта важнее исторических событий, эмоциональное и интуитивное постижение действительности значительней, чем рациональное мышление. В то же время исследователи отмечают, что в поэзии Вордсворта проявляется специфически английское недоверие к внешним проявлениям страсти19. Типологическими чертами романтического пейзажа считаются субъективность (соответствие чувств лирического героя и характера пейзажа, прием олицетворения и пр.), масштабность и связь с тайнами мироздания, пространственная, цветовая, звуковая контрастность как отражение двоемирия, визуальность и музыкальность – действие идеи синтеза искусств и пр. Романтическим пейзажем открывалось стихотворение «Строки, оставленные на камне в разветвлении тисового дерева…»: одинокий мрачный тис среди «чахлого вереска и чертополоха», далекий от жилья, но окруженный деятельной гармоничной природой. Образный параллелизм контрастных символических пар мрачный замерший тис / яркая динамичная природа и бесплодное существование гордого отшельника / жизненное буйство пейзажа – способствует выявлению истинных ценностей человеческой жизни. Дж.М. Тревельян особо отмечал талант Вордсворта – певца английской природы, сумевшего воссоздать ее красоту не менее ярко и философично, чем картины Д. Констебля, У. Тернера и других английских художников20. Демонстрируя интерес к чужим реалиям («Странница», «Жалоба покинутой индианки», «Агасфер»), Вордсворт прежде всего славит красоту английского природного ландшафта; персонажи, вынужденные уехать из родной страны, испытывают тоску и боль («Странница», «Люси», «Братья» и др.). Сквозной для «лирических баллад» мотив странствия становится источником глубоких субъективных открытий, постижения истинных ценностей: «К чужим, в далекие края / Заброшенный судьбой, / Не знал я, родина моя, как связан я с тобой» («Люси»). Изображая персонажей с детским поэтическим воображением, Вордсворт использует соответствующую природную символику: мальчик – ягненок, Бетти Фой – птица, Люси Грей – цветок лесного края, братья – два ручья и т.п. Уход из жизни близких Автору людей сопровождается их растворением в вечности и гармонии английского пейзажа («Нас семеро», «Мальчик», «Люси», «Люси Грей» и др.). Английская природа в «Лирических балладах» наиболее часто представлена сельскими идиллическими пейзажами (солнечный день, яркие благоухающие цветы, плодородные луга, зеленые рощи и пр.), зарисовками сельских кладбищ, навевающих элегические раздумья, горными тропами и пасторальными картинами21. В стихотворении «Терн» природный мир превращается в действующее лицо: трава и «цветные мхи» уважают горе матери и защищают могилу ее погибшего ребенка от поругания. Через созерцание природы человек постигает Бога, укрепляется в религиозном и нравственном чувстве, наблюдая вечно обновляющийся мир, учится смирению и мудрому приятию жизни, – поэтому строки стихотворения «Все наоборот» «Природа – лучший твой учитель» направлены не только к собеседнику лирического героя, но и ко всему человечеству. Созерцание природы у Вордсворта связано и с темой человеческой памяти – исторической, родовой, индивидуальной. Священнику, живущему в горах, не нужны надписи на могилах: «у очага мы мертвых вспоминаем…» («Братья»), – напротив, уехавший в город Люк ведет распутную жизнь и, забыв родителей и свой пастушеский мир, бежит от позора из Англии («Майкл»). Пейзажи Вордсворта субъективны: его лирический герой, подчиняясь воображению, отстаивает ценность «мелочей», видит, подобно Блейку, в частном всеобщее. В то же время природа предельно конкретна: например, таинственность леса для Джонни Фой проявляется в движении луны, уханье совенка, шуме водопада. Пейзажи Вордсворта при этом живописны и поддерживаются другими традиционно романтическими образами – переливающаяся радуга, эхо и его звуковая игра и мн. др. («Слабоумный мальчик», «Скала Джоанны»). Таким образом, в поэзии Вордсворта идеалистическая картина мира соединяется с эмпиризмом, что характерно для английского романтизма в целом. О романтическом складе Автора в поэзии Вордсворта свидетельствует автобиографизм многих сюжетов и тем22, двоемирие как особенность мировоззрения лирического героя, творчески-активный характер восприятия действительности, отстаивание ценности интуиции и воображения в противовес голой рациональности и книжности, стремление к единению с природой, к эмоциональному диалогу с Читателем, реже встречается самоирония («Слабоумный мальчик», «Саймон Ли», «Братья»). Образы возлюбленных, кроме цикла «Люси» и частично поэмы «Майкл», не очень характерны для поэзии Вордсворта и понятие «любовь» используется им в значении братской любви, любви к предкам, родине, природе. При этом Вордсворту свойственна дидактичность, проявляющаяся в финалах большинства стихотворений, идеалами Поэта Вордсворт видит самоотречение и покой. Один из постоянных адресатов поэта – его младшая сестра Дороти Вордсворт, спутник его путешествий по Озерному краю, наделенная поэтическим воображением и слогом. В сборнике ей адресованы «Стихи, написанные неподалеку от дома…» и завершавшие его «Строки, написанные на расстоянии нескольких миль от Тинтернского Аббатства»23. «Тинтернское Аббатство», одно из лучших стихотворений поэта, считается его первым философским произведением в сборнике 1798 г., вершиной «поэтического психологизма» (Д.М. Урнов). Лирический герой стихотворения спустя пять лет возвращается к созерцанию окрестностей берегов Уай; зрелище великолепных картин природы сопровождается воспоминаниями о прошедшем, откровением о подвижности, изменчивости человека и материального мира и вечности природы, духовного начала. Заканчивается стихотворение проникновенным обращением к сестре, в которой лирический герой узнает свои прежние надежды и порывы. Выбранный размер – нерифмованный бесцезурный пятистопный ямб, – особая возвышенная и торжественная интонация, начало фраз «с середины», после многоточия, помогает перенести акцент с объективных зарисовок природы на ландшафт души. Идеи и язык стихотворения по сравнению с предшествовавшими балладами усложнен за счет политематичности, многозначности и недоговоренности, «благородной простоты» (А.С. Пушкин) стиля, – его примеры более часты в издании 1800 г. Подлинным героем этого стихотворения является внутреннее «Я» Поэта, для которого сам процесс лирико-философской медитации при созерцании природы становится способом нравственного прозрения, приобщения к духовности, осознания вечного круговорота событий как основы бытия. Влияние поэтической теории и практики У. Вордсворта испытал А.С. Пушкин, – глубокое знакомство русского гения с английским романтиком произошло не ранее 1828 года, когда Пушкин изучил английский язык. Близкими ему виделись необходимость демократизации поэтического языка и требование «благородной простоты», достоинства сонетной формы, интерес к фольклорному многообразию. В.Д. Рак, Г. Кружков, А.А. Долинин и другие пушкиноведы отмечают тематическую, жанровую, стилевую близость разной степени стихотворений Вордсворта и Пушкина, а также его растущий интерес к жизни «вдали от суетного света», вблизи природы, идее личной свободы, в то же время – просвещенному консерватизму и религиозности24. В целом в отечественной критике с середины ХIХ в. за Вордсвортом закрепилась репутация «второстепенного» по сравнению с Байроном и Шелли, «реакционного», «непоследовательного», «пассивного», «идеолога упадочного дворянства» и пр. поэта. Так, например, русский критик А.В. Дружинин полагал, что по масштабу таланта и правдивости изображенных картин «Пушкин – наш Байрон и Скотт», а талант Гоголя с его мистикой и фантастикой иного, «озерного», вордсвортианского типа, для которого характерны «преувеличенная идеальность», «картинность», «неясно понимаемая патетичность и художественность», камерность, «возведение мелочных предметов в перл создания». Русские символисты отдавали предпочтение Колриджу. Но «взгляд на него [Вордсворта] как на реакционного романтика совершенно несостоятелен»: на развитие английского литературного процесса ХIХ века поэзия Вордсворта и его эстетическая концепция оказала большее влияние, чем «байронизм»25. Появление в последнее десятилетие большого числа изданий Вордсворта на русском языке и посвященных ему критических работ, переводная множественность26 свидетельствуют об усиливающемся – вполне обоснованном – интересе современных читателей к английскому Барду. https://studfile.net/preview/9693860/page:2/