Рассказчик-офицер, странствующий по Кавказу, познакомился со штабс-капитаном Максимом Максимычем, бывшем комендантом крепости на южных рубежах России.
Максим Максимыч — армейский офицер лет пятидесяти, холостяк, добрый, простой, честный.
Тот рассказал ему о Григории Печорине, который служил под его командованием.
Печорин и Максим Максимыч быстро стали приятелями. Однажды местный горский князь пригласил их на праздник. Там Печорин увидел Бэлу, влюбился и решил выкрасть девушку из отцовского дома.
Бэла — младшая дочь горского князя, молодая, красивая, гордая, сильная, но кроткая, любит Печорина.
От Максима Максимыча Печорин узнал, что младшему брату Бэлы нравится конь Казбича — одного из гостей князя.
Казбич — горец, храбрый, лихой, жестокий, любит Бэлу.
Ради коня мальчик был готов на всё и даже предложил Казбичу украсть для него свою сестру, но тот отказался.
Видите, как иногда маловажный случай имеет жестокие последствия.
Печорин решил этим воспользоваться и пообещал мальчику помочь выкрасть коня у Казбича в награду за Бэлу. Мальчик привёз Бэлу в крепость, забрал коня и исчез навсегда.
Бэла долго тосковала по дому и не отвечала на ухаживания Печорина. Со временем она полюбила его, но он успел к ней охладеть и начал тяготиться ею. Печорина снова одолела скука, и он начал надолго уезжать на охоту, оставляя девушку одну в крепости.
Во время одной из таких отлучек Казбич похитил Бэлу. Печорин и Максим Максимыч бросились в погоню, но Казбич, понимая, что ему не уйти, бросил девушку, смертельно ранив её. Бэла умерла на руках у Печорина.
Утрату он пережил глубоко в себе и о Бэле больше никогда не говорил. Вскоре после похорон его перевели в другую часть.
Максим Максимыч
Кратко Подробно Оригинал
Вскоре рассказчик снова встретил Максима Максимыча в придорожной гостинице. В это же время по пути в Персию здесь остановился и Печорин. Старый офицер обрадовался предстоящей встрече с другом, но тот не спешил увидеться со стариком.
Печорин объявился на следующий день, холодно поприветствовал сослуживца и сразу же собрался уезжать. Огорчённый и обиженный Максим Максимыч хотел отдать Печорину его дневник, но тот заявил, что он ему больше не нужен.
Печорин уехал.
Давно уж не слышно было ни звона колокольчика, ни стука колёс по кремнистой дороге, а бедный старик стоял на том же месте в глубокой задумчивости.
Максим Максимыч отдал дневник Печорина рассказчику.
Журнал Печорина
Узнав о смерти Печорина, рассказчик решился опубликовать его дневник. Далее повествование ведётся от лица Печорина в виде записей в его дневнике.
Глава 1.
Тамань
Находясь в командировке, Печорин остановился в Тамани, в доме на берегу Чёрного моря, где жила старуха и слепой мальчик. Ночью Печорин заметил, что слепой отправился к берегу моря, и решил проследить за ним.
На берегу он увидел, как мальчик и незнакомая девушка передавали какой-то груз мужчине в лодке. Утром, снова увидев девушку, Печорин познакомился с ней и спросил о ночном происшествии, но та не ответила ему. Печорин, догадавшийся, что это были контрабандисты, пригрозил рассказать о них властям. Это едва не стоило ему жизни.
Поздно вечером девушка позвала Печорина на свидание, и они вместе отплыли на лодке в море.
И щека её прижалась к моей, и я почувствовал на лице моём её пламенное дыхание.
Неожиданно девушка попыталась столкнуть Печорина в воду, но ему удалось удержаться в лодке, сбросить её в море и вернуться на берег.
Позже Печорин снова увидел контрабандистов. На этот раз мужчина уплыл вместе с девушкой навсегда. Слепого мальчика они оставили на произвол судьбы. На следующее утро Печорин уехал из Тамани, жалея, что нарушил покой честных контрабандистов.
Глава 2.
Княжна Мери
Печорин прибыл лечиться на воды в Пятигорск, где встретил приятеля — юнкера Грушницкого.
Грушницкий — юнкер лет двадцати, сослуживец Печорина, небогатый дворянин, мстительный, трус, клеветник и интриган.
В образовавшемся на водах светском обществе блистали Лиговские — княгиня и её прелестная дочь Мери.
Мери Лиговская — княжна, с одной стороны – холодная светская дама, с другой – чувствительная и ранимая, способная на сильные чувства.
Грушницкий, очарованный княжной, искал повод для знакомства, но Мери не спешила с ним сближаться. Печорин, напротив, подчёркнуто избегал знакомства с ней, чем вызвал её интерес. Об этом он узнал от местного доктора Вернера, с которым сдружился.
Вернер — доктор, приятель Печорина, невысокий, худой, хромой, внешне непривлекательный, саркастичный и безразличный, но умный и обаятельный.
Спасаясь от скуки, Печорин решил покорить сердце девушки, понимая, что этим вызовет ревность Грушницкого, уже страстно влюблённого в Мери.
Вряд ли найдётся молодой человек, который, встретив хорошенькую женщину, приковавшую его праздное внимание и вдруг явно при нём отличившую другого, ей равно незнакомого, <…> не был этим поражён неприятно.
От Вернера Печорин узнал, что у княгини гостит очень больная родственница, и по описанию понял, что это его давняя возлюбленная, Вера.
Вера — дальняя родственница Лиговских, замужняя дама, тяжело больна, давняя любовница Печорина, искренняя, нежная, по-настоящему любит его.
У Печорина проснулись забытые чувства. Он начал часто бывать у Лиговских, для отвода глаз ухаживая за Мери.
Печорин искусно дразнил Мери своей холодностью. Постепенно княжна начала думать только о нём и всё меньше внимания обращать на Грушницкого. Тот понимал, что причина — в Печорине, ревновал и подчёркнуто сторонился бывшего приятеля.
Вера тоже начала ревновать и потребовала с Печорина обещание, что он не женится на княжне. Однажды на прогулке Мери призналась Печорину в любви, но он проявил безразличие, втайне наслаждаясь своим достижением: он влюбил в себя девушку, не зная зачем.
Возвращаясь с прогулки, Печорин подслушал разговор офицеров и узнал, что они задумали свести его и Грушницкого на дуэли и подсунуть им незаряженные пистолеты, чтобы проучить Печорина. Они были уверены, что тот струсит.
Однажды, спрыгнув глубокой ночью с балкона комнаты Веры, Печорин наткнулся на Грушницкого с товарищами. На следующий день Грушницкий во всеуслышание объявил, что Печорин — любовник Мери.
Оскорблённый Печорин вызвал Грушницкого на дуэль. Он рассказал Вернеру о том, что Грушницкий задумал сделать с пистолетами, и доктор согласился быть его секундантом. На дуэли Печорин заявил, что пистолеты не заряжены, и оружие заменили.
Стрелялись на краю обрыва, чтобы даже лёгкая рана была смертельной, а труп списали на черкесов. В итоге Грушницкий погиб.
Узнав о дуэли, взволнованная Вера призналась мужу, что любит Печорина, и муж в негодовании увёз её из города. Только тогда Печорин понял, что Вера дорога ему: она одна любит и принимает его безоговорочно.
Начальство Печорина заподозрило, что тот участвовал в дуэли, и перевело его служить на Кавказ. Перед отъездом он сказал Мери, что не любит её, и в ответ услышал: «Я вас ненавижу».
Глава 3.
Фаталист
Кратко Подробно Оригинал
Батальон Печорина стоял в одной из казачьих станиц. По вечерам офицеры играли в карты. Однажды во время игры зашёл разговор о судьбе: предопределена ли человеку его смерть?
Один из офицеров — страстный игрок и фаталист, Вулич — предложил испытать судьбу.
Вулич — офицер, сослуживец Печорина, высокий смуглый брюнет, замкнутый, азартный, хладнокровный, отважный.
На спор он взял наугад пистолет, при этом Печорину показалось, что он видит печать смерти в глазах Вулича. Вулич выстрелил себе в висок — произошла осечка, но пистолет был заряжен. Печорин не понимал, почему ему всё ещё кажется, что Вулич сегодня должен умереть.
Часто на лице человека, который должен умереть через несколько часов, есть какой-то странный отпечаток неизбежной судьбы, так что привычным глазам трудно ошибиться.
Под утро Печорину сообщили, что Вулича насмерть зарубил шашкой пьяный казак. Он понял, что невольно предсказал судьбу несчастному офицеру.
Казак-убийца заперся в хате и сдаваться не собирался, угрожая стрельбой. Печорин решил, подобно Вуличу, испытать судьбу. Через окно он проник в дом — казак выстрелил, но задел лишь эполет Печорина. Казака скрутили и увели, а Печорина чествовали как настоящего героя.
О произошедшем Печорин рассказал Максиму Максимычу, но тот в судьбу не верил.
Пересказала Татьяна Лавриненко. За основу пересказа взято издание романа, подготовленное Б. М. Эйхенбаумом (М.: Изд-во Академии наук СССР, 1962)
https://briefly.ru/lermontov/geroj_nashego_vremeni/